Use Case
Subtitles isn't just for solo use β teams can share skills and build consistent AI workflows across the organization. Get subtitles from YouTube videos for translation, language learning, or reading along. Use when the user asks for subtitles, subs, foreign language text, or wants to read video content. Supports multiple languages and timestamped output for sync'd reading. This guide covers how to deploy Subtitles for your team, standardize prompts, and create shared workflows that everyone can use.
Install Subtitles in your project directory: .claude/skills/subtitles/
Commit the skill folder to your repository so the whole team has access
Document your team's standard prompts in a shared README
Use Subtitles in code reviews, standups, and planning sessions
Iterate: collect feedback from the team and refine your prompts
Copy these prompts and use them with your AI agent after installing Subtitles
How can my team use Subtitles together?
Set up Subtitles for our project so everyone can use it
Create a shared workflow using Subtitles for our team
Select your agent
Option 1: Install via CLI (recommended)
Recommended (no pre-install needed)
npx clawhub@latest --dir ~/.claude/skills install subtitlesOr via clawhub CLI (if already installed)
clawhub --dir ~/.claude/skills install subtitlesβ οΈ Requires Node.js 18+. No Node? Use Option 2 below to download the ZIP instead. Install Node.js β
Option 2: Manual install (no Node required)
Download the ZIP, extract it, and place the folder at the path below. Restart your agent to activate.
Install path
~/.claude/skills/subtitles/π‘Extract and place the folder at the path above, then restart your agent.