Translate Indonesian song lyrics to natural-sounding English. Use when Beralio needs to translate their Indonesian lyrics for international release, sync licensing, or collaboration with English-speaking artists. Applies humanizer techniques to ensure translations feel authentic, poetic, and human-written— never robotic or AI-generated. Preserves rhythm, syllable flow, and emotional intent of the original.
数据来源:ClawHub。 在 ClawSkills 查看
选择你使用的 Agent
方法一:命令行安装(推荐)
推荐(无需提前安装 clawhub)
npx clawhub@latest --dir ~/.claude/skills install lyric-translator或使用 clawhub CLI(需提前安装)
clawhub --dir ~/.claude/skills install lyric-translator⚠️ 需要 Node.js 18+,没有 Node?请使用下方方法二直接下载 ZIP。 安装 Node.js →
方法二:手动下载安装(无需 Node)
下载 ZIP,解压后将文件夹放到以下路径,重启 Agent 即可:
安装路径
~/.claude/skills/lyric-translator/💡解压后将文件夹放到上方路径,重启 Agent 即可生效
--- name: lyric-translator description: | Translate Indonesian song lyrics to natural-sounding English. Use when Beralio needs to translate their Indonesian lyrics for international release, sync licensing, or collaboration with English-speaking artists. Applies humanizer techniques to ensure translations feel authentic, poetic, and human-written— never robotic or AI-generated. Preserves rhythm, syllable flow, and emotional intent of the original. ---
Translate Beralio's Indonesian lyrics into English that sounds like it was written by a native English songwriter—not translated by an AI.
Translation is rewriting, not converting. A good lyric translation captures the feeling and singability, not just the literal meaning. Sometimes you need to completely reimagine a line to make it work in English.
Apply these anti-AI patterns specifically for lyrics:
For each translation, provide:
### Original (Indonesian)
[paste original lyrics with section labels]
### Translation (English)
[translated lyrics with same section labels]
### Notes
- Key translation choices explained
- Lines where meaning was adapted for singability
- Cultural references that were reimagined
Original: "Aku tak sanggup melihatmu pergi"
Bad translation: "I find myself unable to witness your departure from my presence"
Problems: Wordy, formal, unsingable, sounds like a legal document
Original: "Aku tak sanggup melihatmu pergi"
Good translations:
---
Original:
Kau bagai mentari
Yang menerangi hariku
Bad translation:
You are like the radiant sun
Illuminating the entirety of my day
Problems: "Radiant", "illuminating", "entirety"—all AI red flags. Syllable count way off.
Original:
Kau bagai mentari (5 syllables)
Yang menerangi hariku (8 syllables)
Good translation:
You're the sun (3 syllables—close enough)
Lighting up my every day (7 syllables)
Or if the vibe is more casual:
You're my sunshine
Making every day bright
---
| Indonesian Pattern | English Approach | |-------------------|------------------| | 4-5 syllables | Keep it tight: 3-5 syllables | | 7-8 syllables | Aim for 6-8 syllables | | Long flowing lines | Can break into two shorter phrases | | Repeated syllable endings (rhyme) | Prioritize natural rhyme > forced rhyme |
| Indonesian | ❌ Don't | ✅ Do | |-----------|---------|------| | Aku mencintaimu | I am loving you with all my heart | I love you / I'm in love with you | | Kau begitu indah | You possess such immense beauty | You're so beautiful / You're everything | | Hatiku hancur | My heart has been shattered into pieces | My heart's broken / You broke me | | Rindu | I am experiencing a profound longing | I miss you / I ache for you | | Kenapa kau pergi | Why have you chosen to depart | Why'd you leave / Why'd you go | | Aku tak bisa | I find myself incapable | I can't / I just can't | | Malam ini | On this particular evening | Tonight | | Untuk selamanya | For the duration of eternity | Forever / Always |
Before delivering, read the English version aloud as if singing. Ask:
If any answer is "no"—revise.
安装 Lyric Translator 后,可以对 AI 说这些话来触发它
Help me get started with Lyric Translator
Explains what Lyric Translator does, walks through the setup, and runs a quick demo based on your current project
Use Lyric Translator to translate Indonesian song lyrics to natural-sounding English
Invokes Lyric Translator with the right parameters and returns the result directly in the conversation
What can I do with Lyric Translator in my design & creative workflow?
Lists the top use cases for Lyric Translator, with example commands for each scenario
将技能文件夹放到 ~/.claude/skills/lyric-translator/ 目录(个人级,所有项目可用),或 .claude/skills/lyric-translator/(项目级)。重启 AI 客户端后,用 /lyric-translator 主动调用,或让 AI 根据上下文自动发现并使用。
Lyric Translator 支持 Claude、Cursor、OpenClaw,可与这些 AI 平台无缝集成,扩展其能力。
Lyric Translator 可免费安装使用。请查阅仓库了解许可证信息。
Translate Indonesian song lyrics to natural-sounding English. Use when Beralio needs to translate their Indonesian lyrics for international release, sync licensing, or collaboration with English-speaking artists. Applies humanizer techniques to ensure translations feel authentic, poetic, and human-written— never robotic or AI-generated. Preserves rhythm, syllable flow, and emotional intent of the original.
Automate my design & creative tasks using Lyric Translator
Identifies repetitive steps in your workflow and sets up Lyric Translator to handle them automatically
Lyric Translator 属于「Design & Creative」分类,该分类的技能帮助 AI 智能体在此领域执行专业任务。